De modo que las comparaciones pasan desde ya a convertirse en un categoría de este sitio, destinada a ir creciendo y actualizándose constantemente. Así que con un pequeño grupo de ellas iniciamos este compendio, en materia de comparaciones, esperando también los aportes que quieran hacernos los lectores.
Más corto que…
Fléxión de cocodrilo: flexiones de brazos, se entiende…
Estornudo de Gato: muy breves en general.
Rebote de huevo: lo que es casi igual a nada.
Manga de sostén: tan cortas que se puede decir que no existen.
Menos brillo que…
(La gracia en este caso está en la dualidad entre el sentido concreto de brillo - cualidad de los objetos sólidos de reflejar la luz incidente sobre ellos- , y el sentido metafórico dado en Chile a “brillo” : gracia, chispa, carisma de una persona, cosa o situación)
Zapato de gamuza: es un dicho viejo y fome, pero había que ponerlo.
Pintura al agua: la cual es opaca… de esta expresión se desprende también el ser “pinturita al agua” (ser fome).
Piso de tierra: uno de los tipos de suelo menos propensos a brillar.
El carbón: un poco fome pero certero…
Más seco que:
(Seco: falto de humedad. En chile: sediento)
Bototo arriba ‘el techo: haga la prueba de tirar un zapato suyo arriba del tejado por un año y se hará una idea.
Escupo e’ momia o Escupo e’ legionario: no es necesario comentario.
Mojón de camello: dada la extraordinaria capacidad de estos cuadrúpedos de resistir largos períodos de tiempo sin beber agua, la metáfora resulta muy gráfica.
Más enredado que:
Cachipún de Pulpo – “cachipún” es el nombre dado en Chile al tradicional juego de “piedra, papel o tijeras”, conocido y practicado en el mundo desde la antigüedad.
Partusa de gusanos – “partusa” es un término casi familiar para referirse a una orgía o bien, una fiesta que termina en sexo colectivo.
Un kilo e’ huaipe – el huaipe es un material formado por hilachas de tela (obviamente enredadas), usado para limpieza de manos engrasadas y similares, en otros países conocido como “estopa”.
Misceláneas:
Más transpirado que caballo 'e bandido: se entiendo que un caballo de bandido debe correr mucho. Existe la variante más traspirado que el caballo del Zorro; en alusión al recordado personaje de las películas de acción, quien si bien no era un bandido, su condición de héroe obligaba a su caballo a correr al menos tan rápido como los de los bandidos, de otro modo nunca los hubiera atrapado, jeje.
Como las bolas del perro: dícese de algo o alguien que se encuentra ubicado…atrás, al fondo, bueno, se entiende.
Más hueón que paloma e’ plaza – en relación al artículo anterior.
Más caliente que papa e’ cazuela: en alusión a la tradicional sopa criolla, se relaciona con el término “caliente” no relacionado con temperatura precisamente si no con:
CALENTURA: término común usado para definir el estado de ansiedad producido por las feromonas que llevan al ser humano a copular con otros.
ESO POR MIENTRAS, PRONTO, MUCHAS MÁS COMPARACIONES….
1 comentario:
te faltó el "mas hueón que un terno colgao"
jajajaa
Publicar un comentario