sábado, 7 de marzo de 2009

Ebrios

Siendo Chile, estadísticamente hablando, al menos; uno de los países con mayor consumo de alcohol anual per cápita; en parte en forma asociada al hecho de ser un país tradicionalmente productor de destilados y fermentados de la uva; es inevitable que el habla popular le tenga reservado un terreno fértil a la consecuencia más común de la existencia de alcohol en el ambiente: LOS BORRACHOS.

El ebrio promedio, que en Chile recibe el nombre de “Curado” (o “curaíto”, con esa manía chilena por el diminutivo, entre familiar y ñoño); es un personaje popular existente en todos los niveles y estratos socioeconómicos (representado en la iconografía popular de Condorito por el personaje de “Garganta de Lata”); y a la vez un ente presente en cada persona que bebe, el Mr. Hyde oculto en cada uno y que saca a relucir todo el lado B (llorón, pendenciero, desmedido, envalentonado) hasta del más “quitado de bulla” de los parroquianos.

A continuación entonces, algunos términos y expresiones populares para referirse al alcohol y los ebrios, sus costumbres, y los mil desaguisados que puede cometer un borracho de tomo y lomo, o un curao’ casual.

Curado: (tb. Curao’) Ebrio. Alcohólico, o borracho habitual. Estado o condición de estar borracho. El término es muy antiguo, pero podría venir de la vieja costumbre (muy propia del alcohólico) de considerar al alcohol como un tipo de “medicina".

Curarse: verb. Acción de emborracharse. Se utiliza en reflexivo porque se asume sabiamente que es el borracho y nadie más el culpable de su condición.

Curadera: Borrachera o ebriedad.

Cocido: (tb. Cocío) adj. Estar Borracho. Más cocío que botón de oro estar muy borracho.

Chambrearse: parte del proceso de emborracharse caracterizado por el aumento de la circulación de la sangre, particularmente en el rostro (el llamado “bronceado de cantina”), y un cierto amodorramiento, sobre todo si se ha comido bien. Viene del término “vino chambreado”, relacionado con tomar vino caliente o tibio para abrigarse.

Entonado: Levemente ebrio o comenzando a emborracharse, estado durante el cual se experimenta una cierta euforia, desinhibición o locuacidad (estar “en tono”).

(estar) Ja-Ja: Estar entonado, estado en el cual el afectado se ríe más de lo normal, por lo cual se habla de estar “ja-ja”, “chistoso” ó “chistín”.

Copete: Término común para referirse a las bebidas alcohólicas en general. Trago.

Copeteado: Borracho. Bajo la influencia del alcohol. Bebido.

Chupar: Succionar, aspirar o absorber algo con la boca. En Chile, México, y otros países, beber alcohol. Chupa más que orilla e’ playa, persona que bebe en cantidades astronómicas.

Caña: Vara de madera ligera o fibra vegetal cilíndrica. Tronco de bambú y otras plantas similares. En Chile Vaso delgado y no muy grande que se usa para servir vino. Resaca. Borrachera intensa. Estar con la caña, estar con resaca. Hacerse ó ponerse la caña, expresión nortina para definir la acción de emborracharse. Caña mala, conjunto de síntomas de una resaca fuerte.

Hachazo: Caña mala. Resaca. Viene de la sensación de que a uno se le parte la cabeza. Véase “andar con el cuerpo malo”.

Cuerpo malo (andar con el): Conjunto de síntomas fisiológicos de la resaca y el trasnocho como dolor de cabeza, malestar estomacal o sensación de cansancio (“cuerpo cortado”).

Carrete: Palabra de uso tremendamente extendido que abarca todo tipo de reunión, jolgorio, festejo, fiesta o actividad de esparcimiento similar. Aunque en rigor no implica necesariamente una relación con el consumo de alcohol, se entiende que en Chile y prácticamente todo Latinoamérica, un carrete sin alcohol, es muy aburrido, tanto que casi no puede ser.

Carretear: Acción de participar en un carrete. Por lo general implica cualquier acción de beber con otras personas, aunque uno ni siquiera se esté divirtiendo.

Tomatera: Carrete u ocasión social que simplemente consiste en beber sin asunto o mayor propósito, por lo general hasta las últimas consecuencias.

Estar ó andar Arriba de la Pelota: Estar muy entonado o francamente borracho. Probablemente la expresión alude al equilibrio precario con el que se conduce un borracho (esa cierta cosa bamboleante). En ocasiones se habla de niveles superiores como estar dentro de la pelota ó SER la pelota.

San lunes: expresión de larga tradición en Chile para referirse a la costumbre de ausentarse al trabajo los días lunes por estar pasando la “caña” de un fin de semana que se ha alargado hasta el domingo, al menos.

San viernes: Otra forma de llamarle al día en que se acaba la semana laboral tradicional , entendiéndose que el viernes en la noche es el momento ideal para comenzar los jolgorios del fin de semana.

Al seco: Tomarse el contenido de un vaso de una sola vez.

Puritano: vaso de licor servido puro.

Tener “mala cabeza”: Ser poco resistente al alcohol, es decir, embriagarse fácilmente.

Ser Duro: Contrariamente a lo anterior, tener mucha resistencia al alcohol y por tanto ser de los últimos que “mueren” en un carrete. No confundir con “andar o estar duro”, o sea, andar drogado con cocaína.

Como piojo: muy borracho.

Estar Raja: Muy borracho o muy cansado de tomar y trasnochar. Una variante más internacional sería “estar culo”.

(Estar) Puesto: Haber bebido ya una buena dosis, pero presumiblemente dispuesto a seguir tomando.

Ponerle: Expresión vaga y general, que en el contexto que nos convoca significa “ponerle copete”. Su origen puede venir de un cantito antiguo que reza “ese farol no alumbra… póngale parafina que alumbrará mejor”.

Chicha: Fermentado artesanal de uvas de la estación, muy tradicional en el campo chileno y en las fiestas patrias. Fermentado casero de cualquier cosa fermentable, de consumo normal en el ambiente carcelario. Hueón Chicha, o Chicha a secas; alcohólico. Estar Chicha, estar borracho.

Chichería: Bar de estilo antiguo a donde acuden los parroquianos para embriagarse preferiblemente con vinos o chicha.

Chupilca: Vino mezclado con harina tostada. Trago antiguo y campestre que se supone tendría la propiedad de reponer al ebrio de la resaca o la borrachera gracias a las propiedades alimenticias (bastante sublimadas en la cultura popular) de la harina tostada. Chupilca del diablo, trago legendario consistente en aguardiente con pólvora; que supuestamente bebían los soldados chilenos de la guerra del Pacífico antes de la batalla y que les produciría una suerte de estado de euforia asesina. Personalmente dudo que alguien pueda beber un menjunje semejante sin quedar automáticamente intoxicado hasta la invalidez.

Botillería: Licorería o almacén de barrio donde se expenden bebidas alcohólicas.

Botica: Botillería. El término, que corresponde a una antigua forma de llamar a las farmacias o droguerías, es otra alusión, propia del borracho, a la condición del alcohol como “medicina”. En países como Venezuela el término corresponde más bien a un apelativo familiar del bar, pero con la misma idea.

Pisco: Licor doblemente destilado de uva, originario del Perú y que en Chile se produce principalmente en los valles de la cuarta región. Es bastante fuerte pues su graduación alcohólica en sus versiones comerciales va de los 30 a los 45 grados, generalmente.

Piscola: Trago combinado de pisco y bebida gaseosa, altamente embriagante por su sabor dulce que permite beberlo en cantidades y el efecto catalizador del azúcar; y hay que decirlo, también altamente indigesto. Piscola con blanca o con negra, se refiere a la opción de prepararla con bebida “blanca” (sabores de limón o Ginger ale) o “negra” (cola, lo que sería propiamente una piscola). La piscola constituye una cultura chilena que abarca diferentes ambientes, pero campea principalmente entre los festejos habituales de la clase media y el ambiente bohemio, por ejemplo el relacionado con el comercio sexual (Más arreglao’ que combinao’ e’ maraca).

Piscolearse: Emborracharse con piscolas. Término de origen turbio, su uso denota que la persona que lo usa es poco menos que alcohólico.

Combinado: Trago que mezcla cualquier licor fuerte con bebidas gaseosas, generalmente pisco, pero se aplica también para el ron y otros.

Asado de vidrio: Término que se refiere a un festejo que se supone que sea un asado (barbacoa o parrillada casera), pero que se sabe que sólo será una excusa para beber, por lo cual probablemente ni siquiera se vea llegar la carne.

Tomarse hasta las molestias, tomarse hasta el agua del florero o similares: Beber desmedidamente.

Pasar o ir a servirse algo: Eufemismo de antigua data para referirse al acto de salir a tomar a algún boliche.

Quedar como zapato: Tomar hasta quedar en estado de semi inconciencia o simplemente “tirado”. Se entiende que tiene que ver con que los zapatos siempre andan por el piso, puestos o no.
Dar jugo o jugosear: (Ver especial “verbos irregulares”). Actitud propia del borracho que puede abarcar desde hablar incoherencias, ser maleducado con el resto, quedar tirado o físicamente muy mal (vomitando, por ejemplo).

Calentársele el hocico o Abrírsele la herida a alguien: Efecto que se produce luego de beber el primer trago, que hace que, aunque no estuviera en los planes originales para la ocasión; se haga muy difícil no tomarse otro trago; es por lo que todos esos carretes que parten con frases como “una y nos vamos…”; generalmente terminen con tomateras de antología.

Ya, eso nomás por ahora, se puede seguir casi interminablemente, pero la verdad es que mientras escribo esto me estoy “sirviendo” un pisquito puritano con hielito y la verdad es que de tanto hablar de ebriedad me empieza a doler la cabeza…. Je, je…

Salud!!